Si è impossessato di noi e senza neanche accorgercene...
Organski mikroèip... ušije se pod kožu.
Un microchip organico... cucito nella pelle.
Stvarno ti se zavuèe pod kožu, ako dozvoliš.
e' una cosa che entra nel sangue. Non hai scampo.
Ovo je poèelo da mi ulazi pod kožu.
No, senti, mi sto facendo coinvolgere troppo.
Trebalo bi oboma da uðe pod kožu.
Abbiamo buoni motivi per farci coinvolgere.
Vi ste deseti murjak koji mi se hoæe zavuæi pod kožu kako bih priznao.
Lei è, tipo, il decimo poliziotto che entra qui cercando di relazionarsi con me in modo che io confessi.
Kakvi god da su ovi pigmenti, kao da ti je simbol ubaèen pod kožu.
Importa poco il colorante utilizzato, è come se il simbolo fosse stato applicato sotto la pelle.
Stavit æemo mali primopredajnik iza tvog uha pod kožu traje 10 minuta, bez ožiljka ako stvari krenu naopako doæi æemo kao konjica
Ti installeremo una piccola trasmittente dietro l'orecchio, sotto la pelle. Ci vogliono 10 minuti. Niente cicatrici.
Ona zna kako da mi se uvuèe pod kožu.
Trova sempre il modo di arrivarmi sotto la pelle...
PDD podrazumeva stavljanje fragmenta tuberkuloze pod kožu da bi se videlo da li ga imunitet prepoznaje.
Il test prevede che si impianti un frammento di tubercolina sottocute per vedere se il sistema immunitario lo riconosce.
On samo pokušava dobiti pod kožu.
Sta... - Solo provando ad infastidirti.
Ta devojka ti se stvarno uvukla pod kožu.
Quella ragazza ti ha presa proprio di brutto.
Ovo je dio kada mi se uvuèeš pod kožu.
Questo e' il momento in cui mi analizzi.
Neki su mi rekli, ne svi, da uðem pod kožu.
Me l'hanno detto qualche volta che sono un uomo piacente.
Ušao je pod kožu i svima ostalima.
Ha ancora i suoi appigli in ognuno di loro.
Ne puštaš Heder da ti se uvuèe pod kožu?
Non stai lasciando che Heather ti entri in testa, vero?
Samo sam znatiželjan zašto ti je ono što je rekla tako ušlo pod kožu.
Sono solo curioso di sapere perche' quello che ha detto ti abbia presa cosi' tanto.
To malo kopile ti se uvkulo pod kožu, zar ne?
Quel piccolo bastardo ti resta dentro, eh?
Ušao ti je pod kožu, to ranije nisam vidio.
Sei presa da lui. Non l'avevo capito.
Dejl je umeo da se uvuèe pod kožu.
Dale era in grado di colpire.
Dejmon mi se nekako prikrao i ušao mi pod kožu.
Damon mi ha... colto alla sprovvista.
Uvukao si mi se pod kožu, Kumba.
Guardate, è Khumba! PHANGO: Ho già perso troppo tempo, Khumba.
Recimo samo da si mi se uvukao pod kožu.
Beh, diciamo che... mi sei entrato in testa.
Nemoj mi reæi da si dopustio da ti se onaj uvuèe pod kožu.
Non dirmi che quel tizio e' riuscito a entrarti in testa.
Pretpostavljam da mi se samo zavukao pod kožu.
Credo solo di essermi lasciata coinvolgere infinitamente.
Mislim, da mu je domina stvarno ušla pod kožu.
Credo che quella dominatrice l'abbia colpito parecchio.
Niko ti ne uðe pod kožu kao roditelji.
Nessuno può influenzarti come sanno fare i genitori.
Kada smo se prvi put sreli, pokušala si da mi se uvuèeš pod kožu, govoreæi o Tahitiju.
La prima volta che ci siamo visti hai cercato di persuadermi parlando di Tahiti.
Jer ako odeš, Alfred æe znati da ti se podvukao pod kožu.
Sì. Anche perché se te ne vai, Alfred capirà di averti fatta innervosire.
Rekla bih da ti se uvukao pod kožu.
Sembra che questo tizio sia riuscito davvero ad infastidirti.
Misliš da mi se možeš podvuæi pod kožu.
Lei crede di riuscire a farmi arrabbiare.
Od svih užasnih stvari koje sam videla, ova mi se najviše uvukla pod kožu.
Di tutte le atrocità che avevo visto, questa fu quella che mi colpì... nel profondo.
Kao da bi mi se ikada mogla uvuæi pod kožu.
Come se potesse riuscire a darmi sui nervi.
Čula sam priče koje su mi se uvukle pod kožu.
Ho sentito storie che sono entrate nel mio corpo.
Govorim o opasnostima koje su toliko ozbiljne ili prožimajuće da nam se bukvalno uvuku pod kožu i menjaju našu fiziologiju, kao što su zlostavljanje i zanemarivanje, ili odrastanje sa roditeljem koji se bori sa mentalnom bolešću ili bolešću zavisnosti.
Parlo di minacce così gravi e intense da entrare letteralmente sotto la pelle e cambiare la nostra fisiologia: cose come subire abusi o venire trascurati o crescere con un genitore alle prese con malattie mentali o con la tossicodipendenza.
To su serije, poput: "Čiste hemije", "Igre prestola", "Žice", dakle, sve te serije koje vam uđu pod kožu, gde nakon što ste odgledali prvu sezonu, vaš mozak je u fazonu: "Gde da nađem još ovih epizoda?"
Cioè show come "Breaking Bad", "Il Trono di Spade", "The Wire", tutti quegli spettacoli che danno dipendenza, che se ne guardate una stagione, il vostro cervello è tipo: "Dove posso guardare altri episodi?"
1.5629119873047s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?